Ciel Vague
Souvenir d'été
Crépuscule à l'horizon
La chaleur du sable
Typologie : Tapis
-
Ciel Vague est une réflexion sur le tapis comme médium pour donner une « âme » à l’habitat. Il évoque un sentiment apaisant, le confort et la chaleur des dunes quand le soleil disparait de l’horizon. Le motif de Ciel Vague joue avec le caractère aléatoire des vagues de sable. Son dessin évolue avec les aléas de la luminosité ambiante. Un jeu de lumières et d’ombres entre la luminosité du ciel et les vagues du tapis.
-
Un tapis en laine beige, tufté et ciselé main. Les différentes hauteurs de tufts font apparaître les reliefs du tapis. Un subtil travail de ciselage est réalisé pour créer les dégradés.
-
100% Laine de Nouvelle-Zélande
Typology : Rug
-
Ciel Vague is a reflection on the rug as a medium to give a “soul” to the habitat. It evokes a restful feeling, the comfort, and warmth of the dunes when the sun disappears from the horizon. Ciel Vague’s pattern plays with the randomness of sand waves. His design evolves with the changes of the ambient light. A game of light and shadow between the brightness of the sky and the waves of the carpet.
-
A beige wool rug, hand tufted and chiseled. The different heights of tufts make appear the reliefs of the rug. A subtle work of chiseling is done to create the gradations.
-
100% New-Zealand Wool
Le motif s’inspire de l’aléa des vagues de sable
Tufté et ciselé à la main, les différentes hauteurs de tufts font apparaître les reliefs du tapis. Un subtil travail de ciselage est effectué pour créer les dégradés.
Design Process
-
Le terrain de recherche est basé sur les milieux naturels du littoral dans le sud de la France, il recouvre le Pays-Basque ainsi que les Landes. Les éléments - vent, soleil, sable - viennent librement infuser nos pensées pour y faire entrer de la poésie.
C’était déjà la fin de l’été, le soleil disparaissait du ciel. Même après le crépuscule, on sentait encore sa chaleur sur le sable.
-
Façonnées par les forces météorologiques, les plages de sables du littoral constituent un tapis naturel. Sa capacité à épouser parfaitement les lignes du corps invite spontanément les flâneurs à s'assoir, s'allonger, le regard toujours porté vers l'horizon. - Le ciel, les vagues - évoquent un sentiment apaisant.
-
- Lumière, couleur, horizon - sont nos matières premières pour esquisser un portrait abstrait du tapis. Différentes hauteurs de tufts dessinent des reliefs suivant le mouvement de la lumière. Les couleurs non teintes de laine évoquent naturellement la couleur du sable. La direction du tapis indique un horizon, un espace visuel libre, propice à la sérénité.
-
The field of research is based on the natural environments of the coastline in the south of France, it covers the Basque Country as well as the Landes. The elements - wind, sun, sand - come freely to influence our thoughts to bring in poetry.
It was already the end of summer, the sun was falling from the sky. Even after sunset, we could still feel its warmth on the sand.
-
Shaped by meteorological forces, the sandy beaches of the coastline constitute a natural rug. Its ability to perfectly follow the lines of the body spontaneously invites the passerby to sit down, to lie down, the gaze always focused on the horizon. - The sky, the waves - evoke a peaceful feeling.
-
- Light, color, horizon - these are our raw materials to sketch an abstract portrait of the rug. Different heights of tufts draw reliefs following the movement of the light. Undyed wool colors naturally evoke the color of sand. The direction of the rug indicates a horizon, a free visual space, conducive to serenity.
Gallery
Credits
-
- Création : Anne-Charlotte Baudequin, Mathieu Maldes
- Éditeur : Ligne Roset, Cinna
- Année : 2023
- Photographie : Ligne Roset, Cinna, Mathieu Maldes
- Client : Ligne Roset
-
- Design : Anne-Charlotte Baudequin, Mathieu Maldes
- Editor : Ligne Roset, Cinna
- Year : 2023
- Photography : Ligne Roset, Cinna, Mathieu Maldes
- Commissioner : Ligne Roset